Forma equivalente a MUST y empleo de SHOULD Y OUGHT TO

Estos dos auxiliares SHOULD  y OUGHT TO en unión de MUST constituyen el triángulo que expresa deber.

Como se recordará, must implica la más fuerte obligación moral denotando asimismo necesidad o inferencia y su traducción al español corresponde a “TENER QUE”, “DEBER”.

De ahí que:   MUST  =  TO HAVE TO

Ejemplos completando con “go home” (ir a casa):

I MUST go home                    I HAVE TO go home
You MUST go home               You HAVE TO go home
He MUST go home                 He HAS TO go home
She MUST go home                She HASTO go home
It MUST go home                   It HAS TO go home
We MUST go home                We HAVE TO go home
You MUST go home               You HAVE TO go home
They MUST go home             They HAVE TO go home

Estas formas sinónimas en negativo serían:

I MUSTN´T go home  =          I DON´T HAVE TO   home
HE MUSTN´T go home =       He DOESN´T HAVE TO go home

Y en el interrogative:

MUST I go home? = DO I HAVE TO go home?
MUST he go home? = DOES he HAVE TO go home?

SHOULD y OUGHT TO son menos Fuertes que MUST cuando se trata de comparar el grado de intensidad en lo referente a obligación.

El auxiliar OUGHT TO (pronúnciese ot) expresa más bien conveniencia  que deber moral, pudiendo equivaler en castellano a “ES CONVENIENTE QUE”., “DEBIERA”  o “DEBERIA”.
Destacarse además el empleo de la partícula to después de ought.

You OUGHT TO learn English         A usted le conviene aprender (inglés o usted deberia o debería aprender inglés.

You OUGHT TO go to the United States       Usted deberia o debería ir a los Estados Unidos.

You OUGHT TO buy that book        Usted deberia comprar ese libro.

You OUGHT TO see that picture        Usted debería ver esa película.

Para formar el negative empléase la partícula NOT inmdediatamente después de dicho auxiliar.

Ejemplos:

  • You ought NOT to do that      Usted no deberia hacer eso
  • He ought NOT to smoke so much      Él no deberia fumar tanto
  • We ought NOT to speak Spanish in English class      No debiéramos hablar español en la clase de inglés.

Generalmente no se emplea OUGHT TO en la forma interrogativa.
El auxiliar SHOULD (pronúnciese shud) implica deber, pero no de índole moral, denotando
mas bien recomendación consejo. Puede expresar, asimismo, requisito a llenar, equivaliendo en español a “DEBE” o “DEBERIA”.

Ejemplos de oraciones donde Should encierra un requisito.

  • Everybody SHOULD have his crdential
    Todos deben tener su credencial
  • Everybody SHOULD write the examination with ink
    Todos deben escribir el examen con tinta
  • Everybody SHOULD tell his name and address
    Todos dben decir su nombre y dirección
  • Everybody SHOULD paractice nex week
    Todos deben practicar la semana próxima
  • Everybody SHOULD bring a note-book
    Todos deben traer un libro de apuntes

Ejemplos que expresan recomendación, consejo o sugerencia.

  • Every woman SHOULD Marry Young
    Todas las mujeres (cada mujer) deberían casarse jóvenes
  • Students SHOULD practice English
    Los estudiantes deben practicar inglés
  • You SHOULD read the instructions
    Usted debe (debería) leer las instrucciones
  • We SHOULD eat more fruit
    Deberíamos comer más fruta
  • Everybody SHOULD drive carefully
    Todos deberían manejar cuidadosamente

Como en los demás auxiliares, empléase NOT  después de should para formar el negativo y cuya contracción es SHOULDN´T.

Ejemplos de forma negativa:

  • You SHOULDN´T drive too fast
    Usted no debería manejar tan rápido
  • The children SHOULDN´T run after dinner
    Los niños no deberían correr después de la comida
  • He SHOULDN´T work at night
    Él no debería trabajar de noche
  • You SHOULDN´T talk in class
    Ustedes no deberían platicar en clase
  • The girl SHOULDN´T study so late
    La muchacha no deberia estudiar tantarde

La construcción de interrogativo de este auxiliar sigue la misma pauta demust, can, etc.,  es decir, se invierte la posición del auxiliar con respecto al sujeto.

Posición de Should en la forma interrogativa empleando además las palabras what, where, etc.

  • What SHOULD I do?
    ¿Qué debo (o debería) hacer yo?
  • Where SHOULD I go?
    ¿Dónde debo (o debería) ir yo?
  • When SHOULD I come?
    ¿Cuándo debo (o debería) venir yo?
  • How much SHOULD I buy?
    ¿Cúanto debo (o debería) comprar?
  • How long SHOULD I stay?
    ¿Cuánto tiempo debo (o debería) quedarme?
  • How SHOULD I speak?
    ¿Cómo debo (o debería) hablar?

En inlgés clásico y muy literario se usa también SHOULD para la forma condicional en las  primeras personas (I y we), en lugar de WOULD. Lo mismo podríase agregar con respecto a SHALL y WILL.

Ejemplos:

Forma de lenguaje clásico

should like
We should like

shall go
We shall go

Forma de lenguaje cotidiano

would like
We would like

I shall go
We shall go

Traducción de ambas formas

me gustaría
nos gustaría

iré
iremos