Palabras más frecuentes que tienen diferente género en los dos idiomas

Palabras femeninas en italiano y masculinas en castellano

Italiano

Castellano

Italiano

Castellano

 

L’aria
La caramella
La colazione
La consolazione 
La cura
La forchetta 
La mappa
La noia 
La palpebra
La posta
La scarpa 
La spalla
La stanza 
La tasca 
La tovaglia
La valle
La zanzara

El aire 
El caramelo
El desayuno
El consuelo
El cuidado
El tenedor 
El mapa
El aburrimiento
El párpado
El correo
El zapato
El hombro
El cuarto
El bolsillo
El mantel
El valle
El mosquito

La busta
La carta
La conoscenza 
La cornice
L’ estate
La macchina 
La matita
L’officina 
La pesca 
La ricevuta
La sigaretta
La spazzola
La sveglia
La tigre
L’uniforme
La vernice

El sobre
El papel 
El conocimiento
El marco
El verano
El coche
El lápiz
El taller
El melocotón 
El recibo
El cigarrillo
El cepillo
El despertador
El tigre
El uniforme
El barniz

Palabras masculinas en italiano y femeninas en castellano

Italiano

Castellano

Italiano

Castellano

L’ago
L’angolo
Il benvenuto
Il camino
Il carciofo
Il conto
Il cucchiaio
Il devito
Il Fiore
Il latte
Il lenzuolo
Il marciapiede
Il naso
Il ragno
Il rasoio 
Il sandalo
Lo sciopero
Il sentiero
Lo sguardo
Il  sospetto
Il tavolo
Il tovagliolo
L’ufficio
Il vantaggio

La aguja 
La esquina
La bienvenida
La chimenea
La alcachofa
La cuenta
La cuchara
La deuda
La flor
La leche
La sábana
La acera
La nariz
La araña
La navaja
La sandalia
La huelga
La senda
La mirada
La sospecha
La mesa
La servilleta
La oficina
La ventaja

L’alveare
L’argento
Il burro
Il carcere 
Il cerino 
Il coperchio 
Il cuscino 
Il dubbio
Il ginocchio
Il legno
Il letto
Il mile
Il pomeriggio
Il ramo
Il sale 
Il sangue 
Il segnale
Il serpente 
Il sorriso
Lo stivale
Il topo
Il tuorlo
Il vaccino

La colmena
La plata
La mantequilla
La cárcel
La cerilla
La tapa
La almohada
La duda
La rodilla
La madera
La cama
La miel
La tarde
La rama
La sal
La sangre
La señal
La serpiente
La sonrisa
La bota
La rata
La yema
La vacuna

Ejercicios

Castellano

Italiano

Los estudiantes han proclamado una huelga general en contra de la nueva ley
Tenía una mirada sospechosa
Juana trabaja en una oficina como secretaria
La senda conducía a una vieja casa de madera
Tengo la sospecha de que nos están engañando
La ventaja de vivir solo es que no tienes que darle explicaciones a nadie
Tengo que comprar una sábana y dos almohadas para mi nueva cama
¿Cómo es tu habitación? ¿Es grande? ¿Te gusta?
Las ramas ondearon al viento de la tarde
¡Camina sobre la acera y mira siempre antes de cruzar!
La mesa es grande, de madera de color obscuro y tiene algunos cortes en el centro.
Es muy antigua
Ha corrido a casa: le ha venido la duda de haber dejado la leche en el fuego
Detrás de aquella esquina está la Plaza Mayor
Pásame la cuchara y la tapa de la olla grande, por favor
Salio ayer de la cárcel
Fue un verano muy cálido y todos los domingos íbamos al mar
Tenía los párpados cerrados, por lo que no la vio cuando entró
Los tenedores y las cucharas están en el tercer cajón
Tenía los zapatos mojados
Encendió el cigarrillo con una cerilla y sonrió nerviosa
El sobre con la carta de la abuela está encima de la mesa de la cocina
 

Respuestas

Castellano

Italiano

Los estudiantes han proclamado una huelga general en contra de la nueva ley
Tenía una mirada sospechosa
Juana trabaja en una oficina como secretaria
La senda conducía a una vieja casa de madera
Tengo la sospecha de que nos están engañando
La ventaja de vivir solo es que no tienes que darle explicaciones a nadie
Tengo que comprar una sábana y dos almohadas para mi nueva cama
¿Cómo es tu habitación? ¿Es grande? ¿Te gusta?
Las ramas ondearon al viento de la tarde
¡Camina sobre la acera y mira siempre antes de cruzar!
La mesa es grande, de madera de color obscuro y tiene algunos cortes en el centro.
Es muy antigua
Ha corrido a casa: le ha venido la duda de haber dejado la leche en el fuego
Detrás de aquella esquina está la Plaza Mayor
Pásame la cuchara y la tapa de la olla grande, por favor
Salio ayer de la cárcel
Fue un verano muy cálido y todos los domingos íbamos al mar
Tenía los párpados cerrados, por lo que no la vio cuando entró
Los tenedores y las cucharas están en el tercer cajón
Tenía los zapatos mojados
Encendió el cigarrillo con una cerilla y sonrió nerviosa
El sobre con la carta de la abuela está encima de la mesa de la cocina
Gli studenti hanno proclamato uno sciopero generale contro la nuova legge
Aveva uno sguardo sospetto
Giovanna lavora in un ufficio come segretaria
Il sentiero portava a una vecchia casa di legno
Ho il sospetto che ci stiano ingannando
Il vantaggio di vivere da soli è che non devi rendere conto a nessuno
Devo comprare un lenzuolo e due cuscini peri il mio nuovo letto
Com’è la tua stanza? È grande? Ti piace?
I rami ondeggiarono al vento della sera
Cammina sul marciapiede e guarda sempre prima di attraversare!
Il tavolo è grande, di legno scuro e ha delle incisioni nel centro.
È molto antico
È corsa a casa: le è venuto il dubbio di aver la lasciato il latte sul fuoco
Dietro quell’angolo c’è Piazza Maggiore
Passami il cucchiaio e il coperchio Della pentola grande, per favore
È uscito ieri dal carcere
Fu un estate caldissima e tutte le domeniche andavamo al mare
Aveva le palpebre chiuse quindi non la vide entrare
Le forchette e ì cucchiai sono nel terzo cassetto
Aveva le scarpe bagnate
Accese la sigaretta con un fiammifero e sorrise nervosa
La busta con la lettera della nonna è sul tavolo in cucina