Verbos reflexivos (reflexive Verben)

Verbos reflexivos son aquellos en los que la acción recae sobre el propio sujeto:

Sich gewöhnen

 

Acostumbrarse  (el  propio  sujeto  es  el  que  se acostumbra)
Sich freuenAlegrarse (uno mismo se alegra)

Como se puede ver, su equivalente en castellano suele ser también un verbo reflexivo, aunque esta equivalencia no siempre se da (hay verbos reflexivos en castellanos que no lo son en alemán y viceversa).

Los verbos reflexivos se caracterizan porque siempre tienen que ir acompañados de un pronombre reflexivo. Este pronombre reflexivo va a veces en acusativo y otras en dativo.

Acusativo

Dativo

1ª p.s.MichMir
2ª p.s.DichDir
3ª p.s.SichSich
1ª p.p.UnsUns
2ª p.p.EuchEuch
3ª p.p.SichSich

En las oraciones con estructura de “sujeto + verbo + predicado” el pronombre reflexivo va a continuación del verbo. En cambio, en aquellas oraciones con verbo auxiliar y verbo principal al final de la misma, el pronombre reflexivo va por delante del verbo.

Veamos algunos ejemplos:

Ich freue mich über das GeschenkYo me alegro con el regalo
Ich kann mich nicht freuenYo no puedo animarme
Wir treffen unsNosotros nos encontramos
Wir können uns treffenNosotros podemos encontrarnos

Estos verbos reflexivos a veces van acompañados por el pronombre reflexivo en acusativo y otras en dativo. Hay que conocer cada caso para saber que forma demandan.

Veamos algunos ejemplos:

Verbos con acusativo

Verbos con dativo

Sich ändern (cambiar)Sich wünschen (desear)
Sich trennen (separarse)Sich kaufen (comprarse)
Sich treffen (encontrarse)Sich suchen (buscarse)
Sich freuen (alegrarse)Sich vorstellen (imaginarse)

 

VOCABULARIO

ÁguilaAdler (m)loroPapagei (m)
HalcónFalke (m)AvestruzStrauss (m)
PalomaTaube (f)PerdizRebhuhn (n)
BuitreGeier (mJilgueroStieglitz (m)
CuervoRabe (m)RuiseñorNachtigall (f)
CigüeñaStorch (m)PatoEnte (f)
CanarioKanarienvogel (m)GansoGans (f)
GaviotaMöwe (f)CisneSchwan (m)
GorriónSperling (m)CucoKuckuck (m)
GolondrinaSchwalbe (f)CóndorKondor (m)
BúhoUhu (m)MurciélagoFledermaus (f)